The Shadow of the Wind (Cemetery of Lost Books series 1)
Carlos Ruiz Zafron, Lucia Graves (trans.), 2001
Penguin Group USA
496 pp.
ISBN-13: 9780143034902
Summary
Barcelona, 1945
A great world city lies shrouded in secrets after the war, and a boy mourning the loss of his mother finds solace in his love for an extraordinary book called The Shadow of the Wind, by an author named Julian Carax.
When the boy searches for Carax's other books, it begins to dawn on him, to his horror, that someone has been systematically destroying every copy of every book the man has ever written.
Soon the boy realizes that The Shadow of the Wind is as dangerous to own as it is impossible to forget, for the mystery of its author's identity holds the key to an epic story of murder, madness, and doomed love that someone will go to any lengths to keep secret. (From the publisher.)
Author Bio
• Birth—September 25, 1964
• Where—Barcelona, Spain
• Awards—Edebe Children's Literary Award, Best Novel, 1993
• Currently—lives in Barcelona and Los Angeles, California, USA
Carlos Ruiz Zafon is a Spanish novelist. His first novel, El Príncipe de la Niebla (The Prince of Mist, 1993), earned the Edebe literary prize for young adult fiction. He is also the author of three more young adult novels, El Palacio de la Medianoche (1994), Las Luces de Septiembre (1995) and Marina (1999). The English version of El Príncipe de la Niebla was published in 2010.
In 2001 he published the novel La Sombra del Viento (The Shadow of the Wind), his first "adult" novel, which has sold millions of copies worldwide. Since its publication, La Sombra del Viento has garnered critical acclaim around the world and has won many international awards. His next novel, El Juego del Angel, was published in April 2008. The English edition, The Angel's Game, is translated by Lucia Graves, daughter of the poet Robert Graves. It is a prequel to The Shadow of the Wind, also set in Barcelona, but during the 1920s and 1930s. It follows (and is narrated by) David Martin, a young writer who is approached by a mysterious figure to write a book. Ruiz Zafon intends it to be included in a four book series along with The Shadow of the Wind. The Third book in the cycle, El Prisionero del Cielo, appeared in 2011, and was published in English in 2012 as The Prisoner of Heaven.
Ruiz Zafon's works have been published in 45 countries and have been translated into more than 50 different languages. According to these figures, Ruiz Zafon is the most successful contemporary Spanish writer (along with Javier Sierra and Juan Gomez-Jurado). Influences on Ruiz Zafon's work have included 19th century classics, crime fiction, noir authors and contemporary writers.
Apart from books, another large influence comes in the form of films and screenwriting. He says in interviews that he finds it easier to visualize scenes in his books in a cinematic way, which lends itself to the lush worlds and curious characters he creates. (From Wikipedia.)
Extras
From a 2005 Barnes & Noble interview:
• In my tender youth I worked as a musician (composer, arranger and keyboard player/synthesizer programmer, record producer, etc.) and I've also labored for seven long years in the advertising jungle as a cynical mercenary, first as a copywriter, then a creative director (whatever that means) and also producing/directing TV commercials and polluting the world with artifacts glorifying Visa, Audi, Sony, Volkswagen, American Express, and many other evil entities. In 1992, when the lease on my soul was about to expire, I quit to become what I always wanted to do, be a full-time writer. Since then, I've published five novels and also have worked occasionally as a screenwriter.
• I am a curious creature and put my finger in as many cakes as I can: history, film, technology, etc. I'm also a freak for urban history, particularly Barcelona, Paris and New York. I know more weird stuff about 19th-century Manhattan than is probably healthy.
• There are two things that I cannot live without: music and books. Caffeine isn't dignified enough to qualify.
• When asked what authors most influenced his career as a writer, here is his response:
Charles Dickens and all of the 19th-century giants. (From Barnes & Noble.)
Book Reviews
The melodrama and complications of Shadow, expertly translated by Lucia Graves, can approach excess, though it's a pleasurable and exceedingly well-managed excess. We are taken on a wild ride—for a ride, we may occasionally feel—that executes its hairpin bends with breathtaking lurches.
Richard Eder - The New York Times
Anyone who enjoys novels that are scary, erotic, touching, tragic and thrilling should rush right out to the nearest bookstore and pick up The Shadow of the Wind. Really, you should.
Michael Dirda - The Washington Post
A thriller, a historical novel and a comedy of manners, but above all, the story of a tragic love...with great narrative skill, the author interweaves his plots and enigmas, like a set of Russian dolls in an unforgettable story about the secrets of the heart and the enchantment of books, maintaining the suspense right to the very last page.
La Vanguardia
As magnetic as The Dumas Club, as unsettling as The Mystery of the Haunted Crypt and with a plot as complex and well rounded as The Name of The Rose — to be recommended one hundred percent.
La Razon
I was enthralled by Zafon's book and it gave me many hours of great delight. Not only because the story is set in a book shop, not only because it is about the search and the hunt for books and there is a library of forgotten books to be discovered, but because The Shadow of the Wind is suspenseful like a thriller, poetic like a love story, sometimes mysterious like its title, and because it describes the characters and the storyline so wonderfully that the reader wants to be a part of it. A paean to reading and to the love of books.
Westdeutscher Rundfunk
Ruiz Zafon strives for a literary tone, and no scene goes by without its complement of florid, cute and inexact similes and metaphors…. [T]he colorful cast of characters, the gothic turns and the straining for effect only give the book the feel of… the Hollywood version of a great 19th-century novel.
Publishers Weekly
[C]omplex, Byzantine, at times longwinded work…. Recommended primarily for public libraries and especially for readers who lead double lives as bibliophiles. —Lawrence Olszewski, OCLC Lib., Dublin, OH
Library Journal
The histories of a mysterious book and its enigmatic author are painstakingly disentangled in this yeasty Dickensian romance…. The Shadow of the Wind will keep you up nights—and it'll be time well spent. Absolutely marvelous.
Kirkus Reviews
Discussion Questions
1. Julián Carax's and Daniel's lives follow very similar trajectories. Yet one ends in tragedy, the other in happiness. What similarities are there between the paths they take? What are the differences that allow Daniel to avoid tragedy?
2. Nuria Monfort tells Daniel, "Julián once wrote that coincidences are the scars of fate. There are no coincidences, Daniel. We are the puppets of our unconscious." What does that mean? What does she refer to in her own experience and in Julián's life?
3. Nuria Monfort's dying words, meant for Julián, are, "There are worse prisons than words." What does she mean by this? What is she referring to?
4. There are many devil figures in the story-Carax's Laín Coubert, Jacinta's Zacarias, Fermín's Fumero. How does evil manifest itself in each devil figure? What are the characteristics of the villains/devils?
5. Discuss the title of the novel. What is "The Shadow of the Wind"? Where does Zafón refer to it and what does he use the image to illustrate?
6. Zafón's female characters are often enigmatic, otherworldly angels full of power and mystery. Clara the blind white goddess ultimately becomes a fallen angel; Carax credits sweet Bea with saving his and Daniel's lives; Daniel's mother is actually an angel whose death renders her so ephemeral that Daniel can't even remember her face. Do you think Zafón paints his female characters differently than his male characters? What do the women represent in Daniel's life? What might the Freud loving Miquel Moliner say about Daniel's relationships with women?
7. Daniel says of The Shadow of the Wind, "As it unfolded, the structure of the story began to remind me of one of those Russian dolls that contain innumerable ever-smaller dolls within" (p. 7). Zafón's The Shadow of the Wind unfolds much the same way, with many characters contributing fragments of their own stories in the first person point of view. What does Zafón illustrate with this method of storytelling? What do the individual mini-autobiographies contribute to the tale?
8. The evil Fumero is the only son of a ridiculed father and a superficial, status-seeking mother. The troubled Julián is the bastard son of a love-starved musical mother and an amorous, amoral businessman, though he was raised by a cuckolded hatmaker. Do you think their personalities are products of nature or nurture? How are the sins of the fathers and mothers visited upon each of the characters?
(Questions from the publisher.)