Brother, I'm Dying
Edwidge Danticat, 2007
Knopf Doubleday
288 pp.
ISBN-13: 9781400034307
Summary
Winner, 2007 National Book Critics Circle Award
From the best-selling author of The Dew Breaker, a major work of nonfiction: a powerfully moving family story that centers around the men closest to her heart—her father, Mira, and his older brother, Joseph.
From the age of four, Edwidge Danticat came to think of her uncle Joseph, a charismatic pastor, as her “second father,” when she was placed in his care after her parents left Haiti for a better life in America. Listening to his sermons, sharing coconut-flavored ices on their walks through town, roaming through the house that held together many members of a colorful extended family, Edwidge grew profoundly attached to Joseph. He was the man who “knew all the verses for love.”
And so she experiences a jumble of emotions when, at twelve, she joins her parents in New York City. She is at last reunited with her two youngest brothers, and with her mother and father, whom she has struggled to remember. But she must also leave behind Joseph and the only home she’s ever known.
Edwidge tells of making a new life in a new country while fearing for the safety of those still in Haiti as the political situation deteriorates. But Brother I’m Dying soon becomes a terrifying tale of good people caught up in events beyond their control. Late in 2004, his life threatened by an angry mob, forced to flee his church, the frail, eighty-one-year-old Joseph makes his way to Miami, where he thinks he will be safe. Instead, he is detained by U.S. Customs, held by the Department of Homeland Security, brutally imprisoned, and dead within days. It was a story that made headlines around the world. His brother, Mira, will soon join him in death, but not before he holds hope in his arms: Edwidge’s firstborn, who will bear his name—and the family’s stories, both joyous and tragic—into the next generation.
Told with tremendous feeling, this is a true-life epic on an intimate scale: a deeply affecting story of home and family—of two men’s lives and deaths, and of a daughter’s great love for them both. (From the publisher.)
Author Bio
• Birth—1969
• Where—Port-au-Prince, Haiti
• Education—B.A., Barnard College; M.F.A., Brown University
• Awards—(see below)
• Currently—lives in New York City
Edwidge Danticat is a Haitian-American novelist and short-story writer. Born in Port-au-Prince, Haiti, she was two years old when her father Andre immigrated to New York, to be followed two years later by her mother Rose. This left Danticat and her younger brother, also named Andre, to be raised by her aunt and uncle. Although her formal education in Haiti was in French, she spoke Kreyol at home.
Early years
While still in Haiti, Danticat began writing at 9 years old. At the age of 12, she moved to Brooklyn, New York, to join her parents in a heavily Haitian American neighborhood. As an immigrant teenager, Edwidge's disorientation in her new surroundings was a source of discomfort for her, and she turned to literature for solace.
Two years later she published her first writing in English, "A Haitian-American Christmas: Cremace and Creole Theatre," in New Youth Connections, a citywide magazine written by teenagers. She later wrote another story about her immigration experience for the same magazine, "A New World Full of Strangers". In the introduction to Starting With I, an anthology of stories from the magazine, Danticat wrote, “When I was done with the [immigration] piece, I felt that my story was unfinished, so I wrote a short story, which later became a book, my first novel: Breath, Eyes, Memory…Writing for New Youth Connections had given me a voice. My silence was destroyed completely, indefinitely.”
After graduating from Clara Barton High School in Brooklyn, New York, Danticat entered Barnard College in New York City. Initially she had intended on studying to become a nurse, but her love of writing won out and she received a BA in French literature in translation. In 1993, she earned a Master of Fine Arts in creative writing from Brown University—her thesis, entitled "My turn in the fire—an abridged novel," was the basis for her novel Breath, Eyes, Memory, which was published by Soho Press in 1994. Four years later it became an Oprah's Book Club selection.
Career
Since completing her MFA, Danticat has taught creative writing at the New York University and the University of Miami. She has also worked with filmmakers Patricia Benoit and Jonathan Demme, on projects on Haitian art and documentaries about Haïti. Her short stories have appeared in over 25 periodicals and have been anthologized several times. Her work has been translated into numerous other languages, including French, Korean, German, Italian, Spanish, and Swedish.
Danticat is a strong advocate for issues affecting Haitians abroad and at home. In 2009, she lent her voice and words to Poto Mitan: Haitian Women Pillars of the Global Economy, a documentary about the impact of globalization on five women from different generations.
Edwidge Danticat is married to Fedo Boyer. She has two daughters, Mira and Leila.
Books and Awards
- 1994 - Breath, Eyes, Memory (novel)—Granta's Best Young American Novelists; Super Flaiano Prize
- 1996 - Krik? Krak! (stories)
- 1998 - The Farming of Bones (novel)—American Book Award
- 2002 - Behind the Mountains (young adult novel)
- 2002 - After the Dance: A Walk Through Carnival in Jacmel, Haiti (travel book)
- 2004 - The Dew Breaker (novel-in-stories) The Story Prize
- 2005 - Anacaona: Golden Flower, Haiti, 1490 (young adult novel)
- 2007 - Brother, I'm Dying (memoir/social criticis ) National Book Critics Circle Award; Dayton Literary Peace Prize
- 2010 - Create Dangerously: The Immigrant Artist at Work (essay collection,) OCM Bocas Prize for Caribbean Literature
- 2011 - Tent Life: Haiti (essay contributor)
- 2011 - Haiti Noir (anthology editor)
- 2011 - Best American Essays, 2011 (anthology editor)
- 2013 - Claire of the Sea Light (novel)
(From Wikipedia. Retrieved 9/15/13.)
Book Reviews
In Brother, I'm Dying, Ms. Danticat brings the lyric language and emotional clarity of her remarkable 2004 novel The Dew Breaker to bear on the story of her own family, a story which, like so much of her fiction, embodies the painful legacy of Haiti's violent history, demonstrating the myriad ways in which the public and the private, the political and the personal, intersect in the lives of that country's citizens and exiles. Ms. Danticat not only creates an indelible portrait of her two fathers, her dad and her uncle, but in telling their stories, she gives the reader an intimate sense of the personal consequences of the Haitian diaspora: its impact on parents and children, brothers and sisters, those who stay and those who leave to begin a new life abroad. She has written a fierce, haunting book about exile and loss and family love, and how that love can survive distance and separation, loss and abandonment and somehow endure, undented and robust.
Michiko Kakutani - New York Times
How does a novelist, who trades in events filtered through imagination and memory, recreate an event so recent, so intimate and so outrageous, an attack on her own loyalties and sense of deepest belonging? The story of Joseph Dantica could be, perhaps will be, told in many forms: as a popular ballad (performed, in my imagination, by Wyclef Jean); as Greek tragedy; as agitprop theater; as a bureaucratic nightmare worthy of Kafka. But Edwidge Danticat, true to her calling, has resisted any of these predictable responses. "Anger is a wasted emotion," says the narrator of The Dew Breaker, her most recent novel; in telling her family's story, she follows this dictum almost to a fault, giving us a memoir whose cleareyed prose and unflinching adherence to the facts conceal an astringent undercurrent of melancholy, a mixture of homesickness and homelessness.
Jess Row - New York Times Book Review
As she recounts in her powerful new memoir, Brother, I'm Dying, Danticat was 2 when her father left Haiti for the United States and 4 when her mother followed him to New York City. "Then, as now, leaving often seemed like the only answer, especially if one was sick like my uncle or poor like my father, or desperate, like both." She lived for eight years with her father's older brother, Joseph, a dynamic pastor who ran a church and school in the hilltop neighborhood of Bel Air overlooking Port-au-Prince, while waiting to join her parents. Danticat interweaves the story of her childhood spent between her two "papas" with the final months of both men's lives, which happened to coincide with her first pregnancy. In the process, Brother, I'm Dying, a nominee for this year's National Book Award, illustrates the large shadow cast by political and personal legacies over both the past and the future.
Bliss Broyard - Washington Post
(Starred review.) In a single day in 2004, Danticat (Breath, Eyes, Memory; The Farming of Bones) learns that she's pregnant and that her father, Andre, is dying—a stirring constellation of events that frames this Haitian immigrant family's story, rife with premature departures and painful silences. When Danticat was two, Andre left Haiti for the U.S., and her mother followed when Danticat was four. The author and her brother could not join their parents for eight years, during which Andre's brother Joseph raised them. When Danticat was nine, Joseph—a pastor and gifted orator—lost his voice to throat cancer, making their eventual separation that much harder, as he wouldn't be able to talk with the children on the phone. Both Andre and Joseph maintained a certain emotional distance through these transitions. Danticat writes of a Haitian adage, " A When you bathe other people's children, you should wash one side and leave the other side dirty." I suppose this saying cautions those who care for other people's children not to give over their whole hearts. In the end, as Danticat prepares to lose her ailing father and give birth to her daughter, Joseph is threatened by a volatile sociopolitical clash and forced to flee Haiti. He's then detained by U.S. Customs and neglected for days. He unexpectedly dies a prisoner while loved ones await news of his release. Poignant and never sentimental, this elegant memoir recalls how a family adapted and reorganized itself over and over, enduring and succeeding to remain kindred in spite of living apart.
Publishers Weekly
Haitian-born American writer Danticat (The Dew Breaker) is at her best-fearless, persuasive, and captivating-in recounting her family history. We meet the author as a child in her native country when she is left in the care of her pastor uncle, Joseph, after her parents and brothers immigrate to America. Fast-forward several years, and a teenage Danticat joins the family she barely remembers in New York City, leaving behind her beloved "second father" and island country. What comes next are not uncommon threads in an immigrant narrative-political uncertainties and the colorful figures imposing them, rogues empowered with guns to protect the interests of a self-serving dictator, visa aspirations, cultural woes, and the soothing power of family. In a world where the concept of the distinct nation is fast giving way to the preeminence of diasporas, this is a tale for all, both uplifting and tragic (in 2004, 81-year-old Joseph fled to Miami after escaping a pro-Aristide mob only to be detained and die in prison). Most readers will likely recognize a kindred spirit or something familiar in this family account, brought so vividly to life and captured for the ages by a fine writer. Recommended for all public libraries.
Edward K. Owusu-Ansah - Library Journal
Danticat (The Dew Breaker, 2004, etc.) tells the dramatically twinned stories of her father's and uncle's hardworking, tragedy-haunted lives. This exceptionally gripping memoir starts off momentously in 2004, when the author discovers she's pregnant on the same day she learns that her father has end-stage pulmonary fibrosis. From there, Danticat angles backward in time, sketching a family history marked by long absences and a backdrop of political unrest. While her parents tried to make a better life in Brooklyn, the author was raised in Haiti by her uncle Joseph; she didn't join her mother and father until she was 12. She depicts Joseph, a pastor in Port-au-Prince, as a quiet, dignified man who suffered as only good men do. A radical laryngectomy in 1978 took away his voice. Years later, fleeing the gangs terrorizing Haiti in the post-Aristide years, he died in an undeservedly ugly fashion, humiliated and denied his medication by the U.S. authorities to whom he applied for asylum. Shifting back and forth in time, Danticat alternates between her uncle's and her father's stories. She keeps herself solidly in the background, using her childhood experiences as a means to vividly portray two honorable, duty-bound men who wanted nothing more than to lead respectable lives in a peaceful and prosperous Haiti. The country's troubled history is always smoldering in the background, and there's an explosion of tears waiting behind almost every sentence. But Danticat avoids sentimentality in smoothly honed prose that is nonetheless redolent with emotion. Deeply felt memoir rife with historical drama and familial tragedy.
Kirkus Reviews
Discussion Questions
1. Danticat tells us that she has constructed the story from the...
borrowed recollections of family members.... What I learned from my father and uncle, I learned out of sequence and in fragments. This is an attempt at cohesiveness, and at re-creating a few wondrous and terrible months when their lives and mine intersected in startling ways, forcing me to look forward and back at the same time [pp. 25-26].
Discuss what this work of reconstruction and reordering means for the structure of the story she presents, as well as for her own understanding of what happened to the two brothers
2. Consider the scene in which Danticat sees the results of her pregnancy test. How do her fears for her father affect her first thoughts of her child? She says to herself, "My father is dying and I'm pregnant" [pp. 14-15]. How does this knowledge change her sense of time? How does it affect her understanding of the course of her family's history?
3. As a child, Danticat was disturbed at how little her father said in the letters he sent to the family in Haiti. He later told her, “I was no writer.... What I wanted to tell you and your brother was too big for any piece of paper and a small envelope” [p. 22]. Why, as a child, did she “used to dream of smuggling him words” [p. 21]?
4. How does young Edwidge retain her loyalties to her parents, even though they are absent from her life for so many years? Is there evidence that she feels hurt or rejected by their decision to leave for the States? How does she feel when they come back to visit Haiti with two new children [pp. 87-96]?
5. Haiti's history is briefly sketched on page29 and elsewhere. While many readers will know that Haiti was a slave colony, why is the fact of the American invasion and nineteen-year occupation less well known [p. 29]? Danticat's paternal grandfather, Granpe Nozial, fought with the guerrilla resistance against the Americans. How does the family's engagement with Haiti's political history affect Joseph's unwillingness to emigrate to the U.S.? Why does he refuse to leave Haiti, or even to remove himself from the dangers of Bel Air [pp. 30-36]?
6. If so few words are passed between Danticat's parents and their two children in Haiti, how is emotion transmitted? Is there a sense, in the book, that Danticat is emotionally reticent even after her reunion with her parents? Why is she reluctant to tell her parents the news about her pregnancy [p. 44]? Why is it important that her father gave her a typewriter as a welcoming present [pp. 118-20]?
7. Danticat found a scrap of paper on which she had written, soon after coming to Brooklyn, “My father's cab is named for wanderers, drifters, nomads. It's called a gypsy cab” [p. 120]. What does this suggest about how she understood, or thought about, her father's work and her family's status in America? What does it reveal about a young girl's interest in the power of words?
8. Brother, I'm Dying is Danticat's first major work of nonfiction. What resemblances does it bear, if any, to her works of fiction in terms of style, voice, content, etc.?
9. Danticat says of her story, “I am writing this only because they can't” [p. 26]. As a girl, Edwidge was often literally her uncle's voice, because after his tracheotomy she could read his lips and tell others what he was saying. Why is it important that she also speak for her father and her uncle in writing this memoir?
10. Consider the relationship between the two brothers, Mira and Joseph. There is a significant difference in age, and Mira has been away from his brother for decades, by the end of the story. Despite this, they remain close. What assumptions about kinship and family ties are displayed in their love for each other? Are these bonds similar to, or stronger than, ties you would see between American-born brothers?
11. When Danticat describes the death of her cousin, Marie-Micheline, or her uncle's list of the bodies he has seen on the street, or when she recounts the story of the men laughing as they kick around a human head, or the threat of the gangs to decapitate her uncle Joseph, or the looting and burning of his home and his church, what is your response as a reader? How does this violence resonate against the warmth and love that are so clearly expressed by the feeling of Danticat's extended family members for each other?
12. How does Danticat convey a sense of the richness of Haitian culture? What are the people like? What are their folk tales like? How does their use of both Creole and French affect their approach to language and speech? How does she make us feel the effects of the violence and poverty that the Haitians endure?
13. Does what happened to Joseph while in custody in Florida suggest that racist assumptions lie at the heart of U.S. immigration policy? Is Danticat right to wonder whether this would have happened had he not been Haitian, or had he not been black [p. 222]? Does it seem that the family could have taken legal action against the Department of Homeland Security?
14. Danticat's description of what happens to her uncle in U.S. custody is reconstructed from documents. How does Danticat control her emotion while presenting these events? How, in general, would you describe her writing style as she narrates these often devastating events?
15. Danticat relates her Granme Melina's story about the girl who wanted the old woman to bring her father back from the land of the dead [pp. 265-67]: what is the effect of her decision to end the book with this story? How does the story reflect on the book as a whole, and on the act of writing?
16. As one reviewer put it, “If there's such a thing as a warmhearted tragedy, Brother, I'm Dying is a stunning example” (Yvonne Zipp, The Christian Science Monitor). Do you agree? If so, what elements in the writing and the story contribute to this effect?
(Questions issued by publisher.)